Monday, December 27, 2010

Gift Of Acceptance (India.Arie-Live at Nobel Peace Prize Concert 2010)



India Arie: Gift Of Acceptance Lyrics

Some believe it's rigt to say Jesus when you pray,
Some believe Mahommed, Allah, or Buddah are the way.
Instead of a God or pantheon of gods up in the sky,
I'll honour your choices and you can honour mine.

Whether you are red, black, yellow, brown or white,
A man with a husband or a woman with a wife,
We can debate till the end of time who's wrong and who is right,
Or I can honour your choices and you can honour mine.

--Chorus--
We all want the same things from life,
We want peace, love and prosperity.
But can we give up our need to be right?
Give the world a present, give the gift of your acceptance.
Give the world a present, give the gift of your acceptance.

Some believe that God's a him and some say he's a her.
Does God live here in our hearts or out in the universe?
Ghandi was a Hindu, Martin Luther King a Christian,
Regardless of religion they knew love was the mission.

--Chorus--


We all want the same things from life,
We want peace, love and prosperity.
But can we give up our need to be right?
Give the world a present, give the gift of your acceptance.
Give the world a present, give the gift of your acceptance.

We can debate to the end of time who's wrong and who is right,
Or I can honour your choices and you can honour mine.
They call you Israeli and they call me an American,
I look at you and I don't see a country, I just see my friend,
I pray we're in each other's lives for a long, long time
Because I honour your choices and you honour mine.

--Chorus--
We all want the same things from life,
We want peace, love and prosperity.
But can we give up our need to be right?
Give the world a present, give the gift of your acceptance.
Give the world a present, give the gift of your acceptance.

Monday, December 20, 2010

普世歡騰 Joy to the World!


普世歡騰


1 
普世歡騰 救主下降 大地接祂君王
惟願眾心預備地方 諸天萬物歌唱
諸天萬物歌唱 諸天 諸天萬物歌唱

2 
普世歡騰 主治萬方 民眾都當歌唱
沃野洪濤山石平原 響應歌聲嘹亮
響應歌聲嘹亮 響應 響應歌聲嘹亮

3
罪惡憂愁 不容再長 世途荊棘消亡
化詛為恩無遠弗達 到處主澤流長
到處主澤流長 到處 到處主澤流長

4
主藉真理 恩治萬方 要使萬邦證明
我主公義無限光榮 主愛奇妙莫名
主愛奇妙莫名 主愛 主愛奇妙莫名


Joy to the World!

Joy to the world, the Lord is come!
Let earth receive her King;
Let every heart prepare Him room,
And Heaven and nature sing,
And Heaven and nature sing,
And Heaven, and Heaven, and nature sing.

Joy to the earth, the Savior reigns!
Let men their songs employ;
While fields and floods, rocks, hills and plains
Repeat the sounding joy,
Repeat the sounding joy,
Repeat, repeat, the sounding joy.

No more let sins and sorrows grow,
Nor thorns infest the ground;
He comes to make His blessings flow
Far as the curse is found,
Far as the curse is found,
Far as, far as, the curse is found.

He rules the world with truth and grace,
And makes the nations prove
The glories of His righteousness,
And wonders of His love,
And wonders of His love,
And wonders, wonders, of His love.

新生王歌(听啊天使高声唱) Hark! The Herald Angels Sing



聽啊天使高聲唱

1 
聽啊天使高聲唱 榮耀歸於新生王
恩典臨地平安到 神人此後能和好
興起地上眾生靈 響應天上讚美聲
天唱地和樂歡騰 基督降生伯利恆

聽啊天使高聲唱
榮耀歸於新生王

2 
基督本有神形像 基督原是永遠王
竟在末世從天降 藉童女生成人樣
神性穿上血肉體 道成肉身何奧秘
甘願作人同人住 以馬內利是耶穌

聽啊天使高聲唱
榮耀歸於新生王

3 
歡迎天來和平王 歡迎公義的太陽
帶來生命與亮光 使人復活醫人傷
虛己撇下祂榮光 降生救人免死亡
降生使人得重生 降生使人能高升

聽啊天使高聲唱
榮耀歸於新生王



Hark! The Herald Angels Sing

Hark the herald angels sing
"Glory to the newborn King!
Peace on earth and mercy mild
God and sinners reconciled"
Joyful, all ye nations rise
Join the triumph of the skies
With the angelic host proclaim:
"Christ is born in Bethlehem"
Hark! The herald angels sing
"Glory to the newborn King!"

Christ by highest heav'n adored
Christ the everlasting Lord!
Late in time behold Him come
Offspring of a Virgin's womb
Veiled in flesh the Godhead see
Hail the incarnate Deity
Pleased as man with man to dwell
Jesus, our Emmanuel
Hark! The herald angels sing
"Glory to the newborn King!"

Hail the heav'n-born Prince of Peace!
Hail the Son of Righteousness!
Light and life to all He brings
Ris'n with healing in His wings
Mild He lays His glory by
Born that man no more may die
Born to raise the sons of earth
Born to give them second birth
Hark! The herald angels sing
"Glory to the newborn King!"

Sunday, December 19, 2010

我願常見你 (Be Thou My Vision)



我願常見你


我願常見祢,親愛的救主,不見任何事務,只見耶穌,

白晝或黑夜,我常思念,起來或躺臥,光照在我前。


求作我智慧,求作我真道,祢常與我同在,我願投靠,

偉大聖天父,我懇求祢,常住我裏面,我與你合一。



我不求財富,也不求虛榮,祢是我的產業,世代無窮,

祢在我心中,獨居首位,至高天上王,是我最寶貴。



至高天上王,我已凱旋歸,得享天上喜樂,沐主光輝!

以祢心為心,不論禍福,我願常見祢,天地萬物主。





Be Thou My Vision

Be Thou my Vision, O Lord of my heart;
Naught be all else to me, save that Thou art.
Thou my best Thought, by day or by night,
Waking or sleeping, Thy presence my light.

Be Thou my Wisdom, and Thou my true Word;
I ever with Thee and Thou with me, Lord;
Thou my great Father, I Thy true son;
Thou in me dwelling, and I with Thee one.

Be Thou my battle Shield, Sword for the fight;
Be Thou my Dignity, Thou my Delight;
Thou my soul’s Shelter, Thou my high Tower:
Raise Thou me heavenward, O Power of my power.

Riches I heed not, nor man’s empty praise,
Thou mine Inheritance, now and always:
Thou and Thou only, first in my heart,
High King of Heaven, my Treasure Thou art.

High King of Heaven, my victory won,
May I reach Heaven’s joys, O bright Heaven’s Sun!
Heart of my own heart, whatever befall,
Still be my Vision, O Ruler of all.

Sunday, December 5, 2010

我的心你要稱頌耶和華





我的心你要稱頌耶和華

我的心,你要称颂耶和华,不可忘记他的恩惠.
他赦免你一切过犯罪孽,医冶你疾病复原.

我的心,你要称颂耶和华.不可忘记他的恩惠.
他以仁爱慈悲为你冠冕,为受屈的人伸冤.

天离地有何等的高,他的慈爱有何等的大,

东离西有多么的远,他使我的过犯离我也多远,
耶和华有怜悯的爱,且有丰盛无尽的恩典,

从亘古直到永远,耶和华是我的神.

Blessed Redeemer (慈爱的救主)




Blessed Redeemer lyrics
Songwriters: Hall, Mark; Herms, Bernie;

Up Calvary's mountain one dreadful morn
Walked Christ my Savior, weary and worn
Facing for sinners, death on the cross
That He might save them from endless loss

Blessed Redeemer, precious Redeemer
Seems now I see Him on Calvary's tree
Wounded and bleeding, for sinners pleading
Blind and unheeding, dying for me

"Father, forgive them," my Savior prayed
Even while His lifeblood flowed fast away
Praying for sinners while in such woe
No one but Jesus ever loved so

Blessed Redeemer, precious Redeemer
Seems now I see Him on Calvary's tree
Wounded and bleeding, for sinners pleading
Blind and unheeding, dying for me
Dying for me

Blessed Redeemer, precious Redeemer
Seems now I see Him on Calvary's tree
Wounded and bleeding, for sinners pleading
Blind and unheeding, dying for me

Oh, how I love Him, Savior and Friend
How can my praises ever find end?
Through years unnumbered on Heaven's shore
My songs shall praise Him forevermore

Blessed Redeemer, precious Redeemer
Seems now I see Him on Calvary's tree
Wounded and bleeding, for sinners pleading
Blind and unheeding, dying for me

Blessed Redeemer, precious Redeemer
Seems now I see Him on Calvary's tree
Wounded and bleeding, for sinners pleading
Blind and unheeding, dying for me

Blessed Redeemer, precious Redeemer
Seems now I see Him


慈愛的救主
 
1)
各各他山上,淒涼清晨,耶穌我救主,辛苦獨行;
為世上罪人,釘死十架,為要救他們免永沉淪。
 
慈愛的救主,尊貴的救主!我彷彿見祂身懸掛十架,
受創傷流血,為罪人代求,憂痛被釘死,作我贖價!
 
2)
主在十架上,熱血縱流,仍然不忘記,為罪人求
“父啊我求祢,赦免他們,”無人像耶穌以愛拯救。
 
慈愛的救主,尊貴的救主!我彷彿見祂身懸掛十架,
受創傷流血,為罪人代求,憂痛被釘死,作我贖價!
 
3)
我深愛救主,祂是我友!我願讚美主,祂聽我求!
願在世年日,常述主恩,常讚美救主直到永久。
慈愛的救主,尊貴的救主!我彷彿見祂身懸掛十架,
受創傷流血,為罪人代求,憂痛被釘死,作我贖價!

I'd rather have jesus(我宁愿有耶稣)





I’d rather have Jesus

  1. I’d rather have Jesus than silver or gold;
    I’d rather be His than have riches untold;
    I’d rather have Jesus than houses or lands;
    I’d rather be led by His nail-pierced hand
    • Refrain:
      Than to be the king of a vast domain,
      Or be held in sin’s dread sway;
      I’d rather have Jesus than anything
      This world affords today.
  2. I’d rather have Jesus than men’s applause;
    I’d rather be faithful to His dear cause;
    I’d rather have Jesus than worldwide fame;
    I’d rather be true to His holy name
  3. He’s fairer than lilies of rarest bloom;
    He’s sweeter than honey from out the comb;
    He’s all that my hungering spirit needs;
    I’d rather have Jesus and let Him lead
我宁愿有基督







我寧願有耶穌
 
1)
我寧願有耶穌,勝於金錢,我寧屬耶穌,勝過財富無邊;
我寧願有耶穌,勝於地土,願主釘痕手,引導我前途。
 
勝過做君王,雖統治萬方,卻仍受罪惡捆綁;
我寧願有耶穌,勝於世上榮華、富貴、聲望。
 
2)
我寧願有耶穌,勝於稱揚,我寧忠於主,滿足主的心腸;
我寧願有耶穌,勝於美名,願對主忠誠宣揚主聖名。
 
勝過做君王,雖統治萬方,卻仍受罪惡捆綁;
我寧願有耶穌,勝於世上榮華、富貴、聲望。
 
3)
恩主比百合花美麗鮮艷,祂比蜂房下滴的蜜更甘甜;
我帶飢渴心靈來到主前,有主的同在,勝似赴美筵。
 
勝過做君王,雖統治萬方,卻仍受罪惡捆綁;
我寧願有耶穌,勝於世上榮華、富貴、聲望。

Sunday, November 14, 2010

Good Fight



The Good Fight

All I ever have to know, to fight the good fight
All I ever need to known I'll look to You
Your ways are higher, so much higher, Lord, than I can see
But You promised if I ask You will teach me.

Lord, I know You guide Your children through their trials
Lord, I know You're on my side when You're proclaimed
Your ways are higher, so much higher, Lord, than I can see
But I know when I'm with You I can succeed

I know I can do anything through Jesus Christ, my Lord
You are wondrous in all Your ways
and it's You, Lord, we adore

When I place my faith in You, I soar with eagles
When I put my trust in You, I rise above
Your ways are higher, so much higher, Lord, than I can see
But when I'm with You, I know my spirit's free

I know I can do anything through Jesus Christ, my Lord
You are wondrous in all Your ways, and it's You, Lord, we adore
and it's You, Lord, we adore
that we adore

Tuesday, November 9, 2010

Bible 3:16

        Wordle: Bible 3:16

Bible 3:16

Genesis 3

16 To the woman he said,

“I will make your pains in childbearing very severe;
with painful labor you will give birth to children.
Your desire will be for your husband,
and he will rule over you.”

Exodus 3

16 “Go, assemble the elders of Israel and say to them, ‘The LORD, the God of your fathers—the God of Abraham, Isaac and Jacob—appeared to me and said: I have watched over you and have seen what has been done to you in Egypt. 17 And I have promised to bring you up out of your misery in Egypt into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites—a land flowing with milk and honey.’

Leviticus 3

16 The priest shall burn them on the altar as a food offering, a pleasing aroma. All the fat is the LORD’s.

Numbers 3

16 So Moses counted them, as he was commanded by the word of the LORD.

Deuteronomy 3

16 But to the Reubenites and the Gadites I gave the territory extending from Gilead down to the Arnon Gorge (the middle of the gorge being the border) and out to the Jabbok River, which is the border of the Ammonites.

Joshua 3

16 the water from upstream stopped flowing. It piled up in a heap a great distance away, at a town called Adam in the vicinity of Zarethan, while the water flowing down to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho.

Judges 3

16 Now Ehud had made a double-edged sword about a cubit[d] long, which he strapped to his right thigh under his clothing.

Ruth 3

16 When Ruth came to her mother-in-law, Naomi asked, “How did it go, my daughter?”

Then she told her everything Boaz had done for her

1 Samuel 3

16 but Eli called him and said, “Samuel, my son.”

Samuel answered, “Here I am.”

2 Samuel 3

16 Her husband, however, went with her, weeping behind her all the way to Bahurim. Then Abner said to him, “Go back home!” So he went back.

1 Kings 3

16 Now two prostitutes came to the king and stood before him.

2 Kings 3

16 and he said, “This is what the LORD says: I will fill this valley with pools of water.

1 Chronicles 3

16 The successors of Jehoiakim:
Jehoiachin[e] his son,
and Zedekiah.

2 Chronicles 3

16 He made interwoven chains[j] and put them on top of the pillars. He also made a hundred pomegranates and attached them to the chains.

Ezra 3

Nehemiah 3

16 Beyond him, Nehemiah son of Azbuk, ruler of a half-district of Beth Zur, made repairs up to a point opposite the tombs[e] of David, as far as the artificial pool and the House of the Heroes.

Esther 3

Job 3

16 Or why was I not hidden away in the ground like a stillborn child,
like an infant who never saw the light of day?

Psalm 3

Proverbs 3

16 Long life is in her right hand;
in her left hand are riches and honor.

Ecclesiastes 3

16 And I saw something else under the sun:

In the place of judgment—wickedness was there,
in the place of justice—wickedness was there.

Song of Solomon 3

Isaiah 3

16 The LORD says,
“The women of Zion are haughty,
walking along with outstretched necks,
flirting with their eyes,
strutting along with swaying hips,
with ornaments jingling on their ankles.

Jeremiah 3

16 In those days, when your numbers have increased greatly in the land,” declares the LORD, “people will no longer say, ‘The ark of the covenant of the LORD.’ It will never enter their minds or be remembered; it will not be missed, nor will another one be made.

Lamentations 3

16 He has broken my teeth with gravel;
he has trampled me in the dust.

Ezekiel 3

16 At the end of seven days the word of the LORD came to me:

Daniel 3

16 Shadrach, Meshach and Abednego replied to him, “King Nebuchadnezzar, we do not need to defend ourselves before you in this matter.

Hosea 3

Joel 3

16 The LORD will roar from Zion
and thunder from Jerusalem;
the earth and the heavens will tremble.
But the LORD will be a refuge for his people,
a stronghold for the people of Israel.

Amos 3

Obadiah

Jonah 3

Micah 3

Nahum 3

16 You have increased the number of your merchants
till they are more numerous than the stars in the sky,
but like locusts they strip the land
and then fly away.

Habakkuk 3

16 I heard and my heart pounded,
my lips quivered at the sound;
decay crept into my bones,
and my legs trembled.
Yet I will wait patiently for the day of calamity
to come on the nation invading us.

Zephaniah 3

16 On that day
they will say to Jerusalem,
“Do not fear, Zion;
do not let your hands hang limp.

Haggai

Zechariah 3

Malachi 3

16 Then those who feared the LORD talked with each other, and the LORD listened and heard. A scroll of remembrance was written in his presence concerning those who feared the LORD and honored his name.

Matthew 3

16 As soon as Jesus was baptized, he went up out of the water. At that moment heaven was opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and alighting on him. 17 And a voice from heaven said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased.”

Mark 3

16 These are the twelve he appointed: Simon (to whom he gave the name Peter),

Luke 3

16 John answered them all, “I baptize you with[b] water. But one who is more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with[c] the Holy Spirit and fire.

John 3

16 For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.

Acts 3

16 By faith in the name of Jesus, this man whom you see and know was made strong. It is Jesus’ name and the faith that comes through him that has completely healed him, as you can all see.

Romans 3

16 ruin and misery mark their ways,

1 Corinthians 3

16 Don’t you know that you yourselves are God’s temple and that God’s Spirit dwells in your midst?

2 Corinthians 3

16 But whenever anyone turns to the Lord, the veil is taken away.

Galatians 3

16 The promises were spoken to Abraham and to his seed. Scripture does not say “and to seeds,” meaning many people, but “and to your seed,”[i] meaning one person, who is Christ.

Ephesians 3

16 I pray that out of his glorious riches he may strengthen you with power through his Spirit in your inner being,

Philippians 3

16 Only let us live up to what we have already attained.

Colossians 3

16 Let the message of Christ dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom through psalms, hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts.

1 Thessalonians 3

2 Thessalonians 3

16 Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.

1 Timothy 3

16 Beyond all question, the mystery from which true godliness springs is great:

He appeared in the flesh,
was vindicated by the Spirit,[d]
was seen by angels,
was preached among the nations,
was believed on in the world,
was taken up in glory.

2 Timothy 3

16 All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness,

Titus 3

Philemon

Hebrews 3

16 Who were they who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt?

James 3

16 For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice.

1 Peter 3

16 keeping a clear conscience, so that those who speak maliciously against your good behavior in Christ may be ashamed of their slander.

2 Peter 3

16 He writes the same way in all his letters, speaking in them of these matters. His letters contain some things that are hard to understand, which ignorant and unstable people distort, as they do the other Scriptures, to their own destruction.

1 John 3

16 This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters.

2 John

3 John

Jude

Revelation 3

16 So, because you are lukewarm—neither hot nor cold—I am about to spit you out of my mouth.

Monday, November 8, 2010

藏身主裡



藏身主裡

我靈在憂傷痛苦掙扎之時
願飛往至高磐石中得安息
我罪雖眾多 但我深願屬你
你是萬古磐石 我藏身主裡

藏身主裡 藏身主裡
你是萬古磐石 我藏身主裡




無論在平靜或憂傷孤單時
無論受試探或遇敵攻擊時
或遇暴風雨 在海中飄搖時
你是萬古磐石 我藏身主裡

藏身主裡 藏身主裡
你是萬古磐石 我藏身主裡




仇敵常侵擾 掙扎中真苦惱
速奔避難所可以陳述求告
試煉臨近身 好像海中風濤
藏身在磐石裡 我靈淂安逸

藏身主裡 藏身主裡
你是萬古磐石 我藏身主裡

Sunday, November 7, 2010

The Good Fight



The Good Fight

All I ever have to know, to fight the good fight
All I ever need to known I'll look to You
Your ways are higher, so much higher, Lord, than I can see
But You promised if I ask You will teach me.

Lord, I know You guide Your children through their trials
Lord, I know You're on my side when You're proclaimed
Your ways are higher, so much higher, Lord, than I can see
But I know when I'm with You I can succeed

I know I can do anything through Jesus Christ, my Lord
You are wondrous in all Your ways
and it's You, Lord, we adore

When I place my faith in You, I soar with eagles
When I put my trust in You, I rise above
Your ways are higher, so much higher, Lord, than I can see
But when I'm with You, I know my spirit's free

I know I can do anything through Jesus Christ, my Lord
You are wondrous in all Your ways, and it's You, Lord, we adore
and it's You, Lord, we adore
that we adore

Sunday, October 31, 2010

救主凡事引導 All the Way My Savior Leads Me



救世主凡事引導我,
我何需別有所求,
主愛憐我何用多疑,
我一生蒙主眷祐,今因信享

­天上平安,蒙安慰何等喜樂,

我深知無論遇向事,主必為我安排妥.


救世主凡事引導我,

崎嶇路安然走過,

遇試煉主賜恩相助,

生命糧日日賜我,

我步履雖­困倦無力,

我心靈雖渴難名,

但我見靈磐現我前,

快樂泉源湧不停.


救世主凡事引導我,

主慈愛何等豐富,

主應許在天父家裏,

為我備安樂住處,

到那日我­復活變化,

如展翼飛光明所,

千萬年我仍要歌唱,

耶穌凡事引導我。




All the way my Savior leads me
What have I to ask beside?
Can I doubt His faithful mercies?
Who through life has been my guide
Heavenly peace, divinest comfort
Ere by faith in Him to dwell
For I know whate'er fall me
Jesus doeth all things well

All of the way my Savior leads me
And He cheers each winding path I tread
Gives me strength for every trial
And He feeds me with the living bread
And though my weary steps may falter
And my soul a-thirst may be
Gushing from a rock before me
Though a spirit joy I see

讓人從你認識耶穌(Let Others See Jesus in You)

讓人從你認識耶穌

 

當你經過罪惡世途,生活受別人注目,

你當裡外清潔完美,讓人從你認識耶穌。

 

讓人從你認識耶穌,讓人從你認識耶穌。

忠心真誠傳揚耶穌救贖主,讓人從你認識耶穌。

 


生活像書展在人前,被衆人反覆誦念,

能否指引別人歸主,能否從你認識耶穌,

 

讓人從你認識耶穌,讓人從你認識耶穌。

忠心真誠傳揚耶穌救贖主,讓人從你認識耶穌。

 


不論日夜為主而活,真誠忠勇像恩主,

領人得著生命真光,讓人從你認識耶穌,

 

讓人從你認識耶穌,讓人從你認識耶穌。

忠心真誠傳揚耶穌救贖主,讓人從你認識耶穌。


Let Others See Jesus in You
B.B. McKinney, 1886-1952

While passing thro' this world of sin, and others your life shall view,
Be clean and pure without, within; Let others see Jesus in you.
Let others see Jesus in you, Let others see Jesus in you.
Keep telling the story, be faithful and true; Let others see Jesus in you.

Your life's a book before their eyes, They're reading it thro' and thro'
Say, does it point them to the skis, Do others see Jesus in you?
Let others see Jesus in you, Let others see Jesus in you.
Keep telling the story, be faithful and true; Let others see Jesus in you.

Then live for Christ both day and night, Be faithful, be brave and true,
and lead the lost to life and Christ. Let others see Jesus in you.
Let others see Jesus in you, Let others see Jesus in you.
Keep telling the story, be faithful and true; Let others see Jesus in you.

Sunday, October 24, 2010

事奉愈久愈甘甜 The Longer I Serve Him The Sweeter He Grows



一、
自從我接受主耶穌,祂成為我主宰,
自從我跟隨主耶穌,我感到事奉祂,
越久越甘甜。

(副歌)
我感到事奉祂,越久越甘甜,
我感到越愛祂,祝福越加添;
使我福杯滿溢,在地如在天,
我感到事奉祂,越久越甘甜。

二、
祂賜下各樣的需要,祂賜豐盛恩典,
每天路徑滴下脂油,我感到事奉祂,
越久越甘甜。





自我進入主的國度,生命由祂掌管,
自我獻身心給耶穌,我感到事奉祂,
愈久愈甘甜。  

祂賜我一切的需要,祂有豐富恩典,
每日賜我新的希望,我感到事奉祂,
愈久愈甘甜。  

副 歌
我感到事奉祂,愈久愈甘甜,
我願更愛祂,因祂愛永不變;
心中充滿喜樂,在地如在天,
我感到事奉祂,愈久愈甘甜。



The Longer I Serve Him


Since I started for the Kingdom,
Since my life He controls,
Since I gave my heart to Jesus,
The longer I serve Him,
The sweeter He grows.



Chorus
The longer serve Him, the sweeter He grows,
The more that I love Him, more love He bestows;
Each day is like heaven, my heart overflows,
The longer I serve Him, the sweeter He grows.

Ev'ry need He is supplying,
Plenteous grace He bestows;
Ev'ry day my way gets brighter,
The longer I serve Him,
The sweeter He grows.



Chorus
The longer serve Him, the sweeter He grows,
The more that I love Him, more love He bestows;
Each day is like heaven, my heart overflows,
The longer I serve Him, the sweeter He grows.


我看见神的爱




我看见神的爱在温暖的阳光
我看见神的爱在澎湃的海洋

我看见神的爱在怜悯的心肠
我看见神的爱在你我的脸上

我看见神的爱在温暖的阳光
我看见神的爱在澎湃的海洋

我看见神的爱在怜悯的心肠
我看见神的爱在你我的脸上

在每个微笑在每个拥抱
在每个祈祷我能看见神的爱

在每个微笑在每个拥抱
在每个祈祷我看见神的爱

我看见神的爱在温暖的阳光
我看见神的爱在澎湃的海洋

我看见神的爱在怜悯的心肠
我看见神的爱在你我的脸上

在每个微笑在每个拥抱
在每个祈祷我能看见神的爱

在每个微笑在每个拥抱
在每个祈祷我看见神的爱

在每个微笑在每个拥抱
在每个祈祷我能看见神的爱

在每个微笑在每个拥抱
在每个祈祷我能看见神的爱

我能看见神的爱
我能看见看见看见神的爱

Friday, October 15, 2010

神慈愛 Here Is Love



神慈愛

神慈爱如浩瀚汪洋,如洪流涌溢澎湃,
当救主生命的君王,流宝血赎我罪债。
我岂能忘记主大爱;我岂能不讚美主!
祂的名要传到万代,至天上永远居处。
在救主被钉的山上,有水泉极其深广;
主敞开施恩的泉门,恩典如滚滚波浪。
爱与恩像滔滔江河,自高处不断涌流。
赐平安和完全公义,临世间救赎罪人。


HERE IS LOVE


Here is love, vast as the ocean,
Lovingkindness as the flood,
When the Prince of Life, our Ransom,
Shed for us His precious blood.
Who His love will not remember?
Who can cease to sing His praise?
He can never be forgotten,
Throughout Heav’n’s eternal days.

On the mount of crucifixion,
Fountains opened deep and wide;
Through the floodgates of God’s mercy
Flowed a vast and gracious tide.
Grace and love, like mighty rivers,
Poured incessant from above,
And Heav’n’s peace and perfect justice
Kissed a guilty world in love.

Let me all Thy love accepting,
Love Thee, ever all my days;
Let me seek Thy kingdom only
And my life be to Thy praise;
Thou alone shalt be my glory,
Nothing in the world I see.
Thou hast cleansed and sanctified me,
Thou Thyself hast set me free.

In Thy truth Thou dost direct me
By Thy Spirit through Thy Word;
And Thy grace my need is meeting,
As I trust in Thee, my Lord.
Of Thy fullness Thou art pouring
Thy great love and power on me,
Without measure, full and boundless,
Drawing out my heart to Thee.

Wednesday, October 6, 2010

Craig Bickhardt - "You Are What Love Means to Me"



You Are What Love Means To Me (from the "Tender Mercies" soundtrack - 1982)

With tender hands you gathered up the pieces of my life
Lying in your loving arms never felt so right
The hard luck road behind me
Is reflected in your eyes
And the glory of the bright lights
Can't compare to this feeling when you smile

Chorus:
You're the good things I threw away
Coming back to me every day
You're the best it could ever be
You are what love means to me

I've been around and seen it all from the bottom to the top
And honey I can tell you now, I'm thankful for what I've got
These prison walls inside me
Never set this poor soul free
Till the power of your true love
Broke them down just in time to rescue me

Chorus:
You're the song I could never write
You're the magic in my heart tonight
When the morning sun comes shining through
I'll still be holding you
You're the good things I threw away
Coming back to me every day
You're the best it could ever be
You are what love means to me

You're the best it could ever be
You are what love means to me

Saturday, September 25, 2010

荣耀归于天父 (To God Be the Glory)



榮耀歸於天父

1. 榮耀歸於天父祂愛憐普世

為救我們罪人賜下獨生子

主也甘心情願為我們捨命

敞開天上恩門使我們得生

(副歌)讚美主!讚美主!全地當尊他名

讚美主!讚美主!萬民都當歡欣

藉著聖子耶穌,得親近天父

他已成功救贖,榮耀歸天父!

2. 神的赦罪恩典因主而廣賜

不論什麼罪人靠主都得贖

你罪惡雖極重若真信不疑

就立時蒙赦免永遠不再提

3. 救主恩訓導我學公道正義

使我雖在世上安樂如在天

直等我的眼睛得見主榮面

那時我的福樂更無窮無限




To God Be the Glory

To God be the glory! Great things He hath done!
So loved He the world that He gave us His Son;
Who yielded His life an atonement for sin,
And opened the life gate that all may go in.

Praise the Lord! Praise the Lord!
Let the earth hear His voice!
Praise the Lord! Praise the Lord!
Let the people rejoice!
O come to the Father, through Jesus the Son:
and give Him the glory! Great things He hath done!

O perfect redemption, the purchase of blood!
To every believer the promise of God;
The vilest offender who truly believes,
That moment from Jesus a pardon receives.

Great things He hath taught us, great things He hath done,
And great our rejoicing through Jesus the Son;
But purer, and higher, and greater will be
Our wonder, our rapture, when Jesus we see.

Tuesday, September 14, 2010

主我敬拜你



主我敬拜你
敞开在你的面前

主我敬拜你
俯伏你宝座前敬拜你

天军向你屈膝
众天使围绕你座前

主我双手举起
屈膝你宝座前敬拜你

主我敬拜你
敞开在你的面前

主我敬拜你
俯伏你宝座前敬拜你

天军向你屈膝
众天使围绕你座前

主我双手举起
屈膝你宝座前敬拜你

天军向你屈膝
众天使围绕你座前

主我双手举起
屈膝你宝座前敬拜你

主我双手举起
屈膝你宝座前敬拜你

主我双手举起
屈膝你宝座前敬拜你

Tuesday, September 7, 2010

各各他的爱



各各他的爱

主的愛 如舟永航行 
榮光耀眼 任遨遊
如方舟平安又穩妥 
航行在人間慾海
人生路極坎坷難行 
人卻常偏離走己路
在黑暗陰影中停留 不顧
主大愛 激盪於心
各各他 主大愛 
因基督我得此無價寶
我罪雖重 無法轄制 
主大愛 十架愛 
能尋回生命 
破碎心 也得痊癒
主應許賜救贖喜樂 
空虛心靈得滿足
我今願傳揚主大愛 
因祂為我捨命十架
願捨棄一切的私欲 
各各他的愛 傳揚張顯
各各他 主大愛 
因基督我得此無價寶
我罪雖重 無法轄制 
主大愛 十架愛 
必永遠長存 
奇妙作為永堅立
我靈魂奔向永生路 
罪得赦與主會面
罪得赦與主會面
罪得赦與主會面 

Sunday, August 29, 2010

天下万物都有定时(To Everything There is a Season)



天下万物都有定时


生有时,死有时;
栽种有时,拔出所栽种的也有时;
杀戮有时,医治有时;
拆毁有时,建造有时;
哭有时,笑有时;
哀恸有时,跳舞有时;
抛掷石头有时,堆聚石头有时;
怀抱有时,不怀抱有时;
寻找有时,失落有时;
保守有时,舍弃有时;
撕裂有时,缝补有时;
静默有时,言语有时;
喜爱有时,恨恶有时;
争战有时,和好有时。



To Everything There is a Season

To everything there is a season, and
a time to every purpose under heaven:

A time to be born, and
a time to die;
a time to plant, and
a time to pluck up
that which is planted;

A time to kill, and
a time to heal;
a time to break down, and
a time to build up;

A time to weep, and
a time to laugh;
a time to mourn, and
a time to dance;

A time to cast away stones, and
a time to gather stones together;
a time to embrace, and
a time to refrain from embracing;

A time to get, and
a time to lose;
a time to keep, and
a time to cast away;

A time to rend, and
a time to sew;
a time to keep silence, and
a time to speak;

A time to love, and
a time to hate;
a time of war; and
a time of peace.

Friday, August 13, 2010

《信靠耶穌真是甜美》 《因你與我同行》



信靠耶穌真是甜美


1. 信靠耶穌真是甜美,只要信靠主恩言,只要站在主應許上,信靠主蒙福無邊。[副歌]: 耶穌耶穌何等可靠,多少事上已證明,耶穌耶穌寶貴耶穌,願我信心更堅定。

2. 信靠耶穌真是甜美,只要信靠主寶血,只要憑著純一信心,能洗罪污白如雪。[副歌]

3. 信靠耶穌真是快樂,污穢本性即停止,得著耶穌得著一切,生命喜樂和安息。[副歌]

4. 感謝主助我信靠你,你是我救主良友,我深信你與我同在,從今時直到永久。[副歌]




因你與我同行



因你與我同行,我就不會孤寂,
歡笑時你同喜,憂傷時你共泣。
因你是我力量,我就不會絕望,
困乏軟弱中有你賜恩,我就得剛強。
經風暴,過黑夜,度阡陌,越洋海,
有你手牽引我,我就永往向前。
願我所行路徑,願我所歷際遇,處處留下有你同在的恩典痕跡。

Tuesday, July 27, 2010

耶稣是全世界于我(Jesus Is All the World to Me)

http://www.tudou.com/programs/view/P1wDOLOWMWU/

耶穌是全世界於我
1)

耶穌是全世界於我,生命,喜樂,珍寶;

祂是我的隨時力量,離祂我必跌倒。

當我愁苦來就耶穌,無人似祂如此安慰;

使我喜樂,解我心憂,祂是我友。

 

2)

耶穌是全世界於我,急難時的良友;

恩上加恩難於計算,當我向祂祈求。

祂賜日光又施甘霖,祂使禾田金穀豐盈;

日光甘霖,大好收成,祂是我友。

 

3)

耶穌是全世界於我,我要忠誠待祂;

祂對於我何等誠實,我豈忍心負祂。

跟祂腳蹤我可安心,仰望十架時刻儆醒;

與祂同行,或夜或明,祂是我友。

 

4)

耶穌是全世界於我,此外無所愛慕;

我信靠祂時刻靠祂,無論遇禍遇福。

得此良友慰此一生,與祂親近喜樂日增;

永生喜樂,無窮無盡,祂是我友。



Jesus Is All the World to Me

Jesus is all the world to me:
My life, my joy, my all.
He is my strength from day to day;
Without Him I would fall.
When I am sad, to Him I go;
No other one can cheer me so.
When I am sad, He makes me glad;
He's my Friend.

Jesus is all the world to me,
My Friend in trials sore.
I go to Him for blessings, and
He gives them o'er and o'er.
He sends the sunshine and the rain;
He sends the harvest's golden grain:
Sunshine and rain, harvest of grain—
He's my Friend.

Jesus is all the world to me,
And true to Him I'll be.
Oh, how could I this Friend deny
When He's so true to me?
Following Him I know I'm right;
He watches o'er me day and night.
Following Him by day and night,
He's my Friend.

Jesus is all the world to me,
I want no better friend.
I trust Him now; I'll trust Him when
Life's fleeting days shall end.
Beautiful life with such a Friend;
Beautiful life that has no end!
Eternal life, eternal joy,
He's my Friend.

Sunday, June 13, 2010

主耶穌,我愛你(My Jesus, I Love Thee)


  1. 主耶穌,我愛你,深知我屬你,世上罪中宴樂,為你願捨棄;
    因你是我救主,還清我罪債,若我曾愛耶穌,如今更親愛。

  2. 主耶穌,我愛你,因你先愛我,被釘十字架上,為贖我罪過;
    你戴荊棘冠冕,受淩辱陷害,若我曾愛耶穌,如今更親愛。

  3. 無論生活存留,我愛慕耶穌,在世尚存一息,仍頌揚我主;
    死亡陰影臨到,還讚美不住,若我曾愛耶穌,如今更親愛。

  4. 在榮美的天宮,快樂無盡期,在光明的美地,永遠敬拜你;
    戴上華麗冠冕,歌頌大主宰,若我曾愛耶穌,如今更親愛。
My Jesus, I Love Thee



My Jesus, I love Thee,
I know Thou art mine;
For Thee all the follies
of sin I resign;

My gracious Redeemer,
My Savior art Thou;
If ever I loved Thee,
My Jesus, 'tis now.

I love Thee because
Thou hast first loved me,
And purchased my pardon
on Calvary's tree;

I love Thee for wearing
the thorns on Thy brow;
If ever I loved Thee,
my Jesus, 'tis now!

In mansions of glory
and endless delight,
I'll ever adore Thee
in heaven so bright;

I'll sing with the glittering crown on my brow,
If ever I loved Thee,
my Jesus, 'tis now!

my Jesus, 'tis now!

愿主向我吹气 (Breathe on Me, Breath of God)



Breathe On Me Breath Of God Hymn

Breathe on me, breath of God,
Fill me with life anew,
That I may love what Thou dost love,
And do what Thou wouldst do.

Breathe on me, breath of God,
Until my heart is pure,
Until with Thee I will one will,
To do and to endure.

Breathe on me, breath of God,
Blend all my soul with Thine,
Until this earthly part of me
Glows with Thy fire divine.

Breathe on me, breath of God,
So shall I never die,
But live with Thee the perfect life
Of Thine eternity.


願主向我吹氣

 

1)

願主向我吹氣,使我得新生命,
使我能愛我主所愛,行主所要我行。

 

2)

願主向我吹氣,直到我心清潔,
使我心意與主合一,遵行主旨不懈。

 

3)

願主向我吹氣,使我全人成聖,
願我身心如火焚燒,為主發光發熱。

 

4)

願主向我吹氣,賜我永遠生命,
使我永遠與主同在,永遠與主同行。

Sunday, June 6, 2010

你的信实广大 Great Is Thy Faithfulness



1)

祢的信實廣大,我 神我天父,全無轉動影兒,藏在祢心;

祢不改變,祢慈愛永不轉移,無始無終的 神施恩不盡。

 

祢的信實廣大,祢的信實廣大,每早晨賜下新豐富恩惠;

我一切需要祢手豐富預備,祢的信實廣大,顯在我身!

 

2)

春夏秋冬四季,有栽種收成,日月星辰時刻,循轉不止;

宇宙萬物,都為造物主見證,述說天父莫大信實仁慈。

 

祢的信實廣大,祢的信實廣大,每早晨賜下新豐富恩惠;

我一切需要祢手豐富預備,祢的信實廣大,顯在我身!

 

3)

祢赦免我罪愆,賜我永平安,祢的榮光親自,安慰導引;

日日加力,更賜我光明盼望,祢所賜的恩愛永無止盡!

 

祢的信實廣大,祢的信實廣大,每早晨賜下新豐富恩惠;

我一切需要祢手豐富預備,祢的信實廣大,顯在我身!



Great Is Thy Faithfulness


祂藏我靈 He Hideth My Soul


82 祂藏我靈

1

奇妙的救主就是耶穌我主
這奇妙的救主屬我
祂藏我靈魂在於磐石洞中
使我得見喜樂江河

祂藏我靈魂在磐石洞穴裡
如乾渴之地得蔭庇
祂藏我生命在祂大慈愛裡
用祂全能手來扶持
用祂全能手來扶持

2

奇妙的救主就是耶穌我主
祂將我的重擔挪去
扶持保守我使我不至動搖
祂賜我力量及所需

祂藏我靈魂在磐石洞穴裡
如乾渴之地得蔭庇
祂藏我生命在祂大慈愛裡
用祂全能手來扶持
用祂全能手來扶持

3

每時每刻祂賜我恩惠無窮
祂靈又充滿我心中
當我被提時我願高聲歌頌
榮耀歸神救主屬我

祂藏我靈魂在磐石洞穴裡
如乾渴之地得蔭庇
祂藏我生命在祂大慈愛裡
用祂全能手來扶持
用祂全能手來扶持

4

穿上主所賜聖潔光榮衣裳
將與救主空中相見
願與眾聖徒一齊歌唱歡呼
完美救恩奇妙救主

祂藏我靈魂在磐石洞穴裡
如乾渴之地得蔭庇
祂藏我生命在祂大慈愛裡
用祂全能手來扶持
用祂全能手來扶持




He Hideth My Soul

A wonderful Savior is Jesus my Lord,
A wonderful Savior to me;
He hideth my soul in the cleft of the rock,
Where rivers of pleasure I see.

Refrain

He hideth my soul in the cleft of the rock
That shadows a dry, thirsty land;
He hideth my life with the depths of His love,
And covers me there with His hand,
And covers me there with His hand.

A wonderful Savior is Jesus my Lord,
He taketh my burden away;
He holdeth me up, and I shall not be moved,
He giveth me strength as my day.

Refrain

With numberless blessings each moment He crowns,
And filled with His fullness divine,
I sing in my rapture, oh, glory to God
For such a Redeemer as mine!

Refrain

When clothed in His brightness, transported I rise
To meet Him in clouds of the sky,
His perfect salvation, His wonderful love
I’ll shout with the millions on high.

Refrain


感謝神 Thanks To God




感謝神 Thanks To God

1.感謝神賜我救贖主 感謝神豐富預備
感謝神過去的同在 感謝神主在我旁
感 謝神賜溫暖春天 感謝神淒涼秋景
感謝神抹乾我眼淚 感謝神賜我安寧

2.感謝神禱告蒙應允 感謝神未蒙垂聽
感謝神我曾經 風暴 感謝神豐富供應
感謝神賜我苦與樂 在絕望中得安慰
感謝神賜無限恩典 感謝神無比慈愛

3.感謝神賜路旁玫瑰 感謝神玫瑰有刺
感謝神賜家庭溫暖 感謝神有福盼望
感謝神賜喜樂憂愁 感謝神屬天平安
感謝神賜明天盼望 感謝神直到永遠





Thanks to God for my Redeemer,
Thanks for all Thou dost provide!
Thanks for times now but a mem'ry,
Thanks for Jesus by my side!
Thanks for pleasant, balmy springtime,
Thanks for dark and stormy fall!
Thanks for tears by now forgotten,
Thanks for peace within my soul!

Thanks for prayers that Thou hast answered,
Thanks for what Thou dost deny!
Thanks for storms that I have weathered,
Thanks for all Thou dost supply!
Thanks for pain, and thanks for pleasure,
Thanks for comfort in despair!
Thanks for grace that none can measure,
Thanks for love beyond compare!

Thanks for roses by the wayside,
Thanks for thorns their stems contain!
Thanks for home and thanks for fireside,
Thanks for hope, that sweet refrain!
Thanks for joy and thanks for sorrow,
Thanks for heav'nly peace with Thee!
Thanks for hope in the tomorrow,
Thanks through all eternity!

Sunday, May 30, 2010

圣经歌曲:敬拜主



敬拜主

敬拜主 敬拜尊贵的主
荣耀 尊贵与颂赞都归耶稣
敬拜主 敬拜全能的主
至高宝座 天国权柄 都属基督!
敬拜主
当欢呼 应当高举耶稣的圣名
来赞美 耶稣基督是荣耀君王
敬 拜主 敬拜尊贵的主
他曾舍命 今得荣耀 万王之王

Thursday, May 27, 2010

崔健 一块红布

扎扎爸重新听这首歌,听出了新的意味。现在扎扎爸认为这是一首有关信仰的歌曲。



一块红布

崔健

那天是你用一块红布
蒙住我双眼也蒙住了天
你问我看见了什么
我说我看 见了幸福
这个感觉真让我舒服
它让我忘掉我没地儿住
你问我还要去何方
我说要上你的路
看不见你也看不见路
我 的手也被你攥住
你问我在想什么
我说我要你做主
我感觉你不是铁
却象铁一样强和烈
我感觉你身上有血
因为你的 手是热呼呼

我感觉这不是荒野
却看不见这地已经干裂
我感觉我要喝点水
可你的嘴将我的嘴堵住
我不能走我也不 能哭
因为我身体已经干枯
我要永远这样陪伴着你
因为我最知道你的痛苦
嘟……

Saturday, May 22, 2010

诗歌:谷中百合花(The Lily of the Valley)



谷中百合花

1.我有一位最好朋友,他就是主耶穌,他使飢渴心靈常能得安慰。
好比山谷中百合花,潔白、純淨、芳香,惟有救主耶穌聖名最完美。
痛苦 悲傷他憐憫,憂患時他安慰,他對我說,他永住在我心內。
他是山谷中百合花,燦爛明亮晨星,他使飢渴心靈常能得安慰。

2.他除去我一切煩惱,擔當患難憂傷,戰勝試探,他作我堅固保障。
為他我愿舍去一切,拋棄心中偶像,他用全能臂膀保守我安康。
縱使親朋離棄我,撒旦試探引 誘,依靠耶穌,心中平安有希望。
他是山谷中百合花,燦爛明亮晨星,他使飢渴心靈常能得安慰。

3.他必永遠不離開我,時常陪伴身旁,我必信靠耶穌,效法主榜樣。
他是磐石給我力量,使軟弱變剛強,心靈飢渴,他賜嗎哪作靈糧。
將來升天見主面,同享極大 榮光,到達快樂彼岸,生命水流長。
他是山谷中百合花,燦爛明亮晨星,他使飢渴心靈常能得安慰。


The Lily of the Valley


I have found a friend in Jesus, He’s everything to me,
He’s the fairest of ten thousand to my soul;
The Lily of the Valley, in Him alone I see
All I need to cleanse and make me fully whole.
In sorrow He’s my comfort, in trouble He’s my stay;
He tells me every care on Him to roll.

Refrain

He’s the Lily of the Valley, the Bright and Morning Star,
He’s the fairest of ten thousand to my soul.

He all my grief has taken, and all my sorrows borne;
In temptation He’s my strong and mighty tower;
I have all for Him forsaken, and all my idols torn
From my heart and now He keeps me by His power.
Though all the world forsake me, and Satan tempt me sore,
Through Jesus I shall safely reach the goal.

Refrain

He will never, never leave me, nor yet forsake me here,
While I live by faith and do His blessèd will;
A wall of fire about me, I’ve nothing now to fear,
From His manna He my hungry soul shall fill.
Then sweeping up to glory to see His blessèd face,
Where the rivers of delight shall ever roll.

Refrain



Followers

Blog Archive