Sunday, December 18, 2011

主耶穌我愛祢 My Jesus, I love Thee




【主耶穌,我愛你】
詩集:生命聖詩,301

  • 主耶穌,我愛你,深知我屬你,世上罪中宴樂,為你願捨棄;
    因你是我救主,還清我罪債,若我曾愛耶穌,如今更親愛。

  • 主耶穌,我愛你,因你先愛我,被釘十字架上,為贖我罪過;
    你戴荊棘冠冕,受淩辱陷害,若我曾愛耶穌,如今更親愛。

  • 無論生活存留,我愛慕耶穌,在世尚存一息,仍頌揚我主;
    死亡陰影臨到,還讚美不住,若我曾愛耶穌,如今更親愛。

  • 在榮美的天宮,快樂無盡期,在光明的美地,永遠敬拜你;
    戴上華麗冠冕,歌頌大主宰,若我曾愛耶穌,如今更親愛。

  •  主耶穌我愛祢

     

    1)

    主耶穌我愛祢,深知我屬祢,世上諸般樂趣,為祢全丟棄;

    祢是我的救主,為我還罪債;若我曾愛救主,如今更親愛。
     

    2)

    主耶穌我愛祢,因祢先愛我,為我十架釘死,赦我眾罪過;

    祢戴荊棘冠冕,受羞辱苦害;若我曾愛救主,如今更親愛。

     

    3)

    無論生死禍福,我必愛我主,當我一息尚存,仍要讚美主;

    臨終聲雖微弱,仍向主示愛;若我曾愛救主,如今更親愛。

     

    4)

    救主來迎接我,永住榮耀中,我必時時頌揚  救主的恩寵;

    戴榮耀的冠冕,與主永同在,若我曾愛救主,如今更親愛。




    My Jesus, I love Thee, I know Thou art mine;
    For Thee all the follies of sin I resign.
    My gracious Redeemer, my Savior art Thou;
    If ever I loved Thee, my Jesus, ’tis now.
    I love Thee because Thou has first loved me,
    And purchased my pardon on Calvary’s tree.
    I love Thee for wearing the thorns on Thy brow;
    If ever I loved Thee, my Jesus, ’tis now.
    I’ll love Thee in life, I will love Thee in death,
    And praise Thee as long as Thou lendest me breath;
    And say when the death dew lies cold on my brow,
    If ever I loved Thee, my Jesus, ’tis now.
    In mansions of glory and endless delight,
    I’ll ever adore Thee in heaven so bright;
    I’ll sing with the glittering crown on my brow;
    If ever I loved Thee, my Jesus, ’tis now.

    到各山嶺去傳揚





    【到各山嶺去傳揚】
    到各山嶺去傳揚,越過山崗到各地方,
    到各山嶺去傳揚,說基督已降生。
    1. 當我以前尋求,不論黑夜白晝,
      我求耶穌來幫助,祂就指示我路。

    2. 主基督門徒中,我是最小一個,
      但主派我作守望,日夜城牆站崗。
    到各山嶺去傳揚,越過山崗到各地方,
    到各山嶺去傳揚,說基督已降生。



    Go tell it on the mountain

     

     


    Refrain
    Go, tell it on the mountain,
    Over the hills and everywhere
    Go, tell it on the mountain,
    That Jesus Christ is born.
    While shepherds kept their watching
    Over silent flocks by night
    Behold throughout the heavens
    There shone a holy light.
    Refrain
    The shepherds feared and trembled,
    When lo! above the earth,
    Rang out the angels chorus
    That hailed the Savior’s birth.
    Refrain
    Down in a lowly manger
    The humble Christ was born
    And God sent us salvation
    That blessèd Christmas morn.
    Refrain


    Sunday, December 11, 2011

    耶穌在萬名之上 Jesus, name above all names



    耶穌在萬名之上



    耶穌,在万名之上,美麗的救主,榮耀之主,

    以馬內利, 神與人同在,賜福的救主,生命之道。





    Jesus, name above all names


    Jesus, name above all names
    Beautiful Savior, glorious Lord.
    Emmanuel, God is with us.
    Blessed Redeemer, Living word.

    小伯利恒(O little town of Bethlehem)





    【小伯利恆】





  • 美哉聖城,小伯利恆,你是何等寧靜;
    更深夜靜,沈睡無夢,群星悄然運行;
    但在你黑暗街道,顯耀永恆之光,
    萬世期望,戰兢等待,今宵匯集此方。

  • 因馬利亞誕生聖嬰,天軍雲集天空,
    寒夜已深,眾生安眠,天使護衛愛羡;
    天上晨星同宣告聖誕神聖佳音,
    天上榮耀歸與真神,地上平安歸人。

  • 何等安寧,何等恬靜,真神賜奇妙恩,
    神將各樣屬天恩惠,注入千萬人心;
    因世界充滿罪惡,主降無人聽聞,
    誰肯謙卑打開心門,主必進入其心。

  • 伯利恆城至聖嬰孩,我們求你降臨,
    除去我心一切罪孽,降生在我心中;
    我聽聖誕之天使宣告大喜佳音,
    懇求以馬內利我王,永遠居住我心。



  • 【小伯利恆】







  • 美哉小城小伯利恆,你是何等清靜!
    無夢無驚,深深睡著,群星悄然進行。
    在你漆黑的街衢,永恆真光昭啟,
    萬世希望,眾生憂喜,今宵集中於你。

  • 因馬利亞誕生聖嬰,天上天軍集結,
    世界眾生,酣睡正深,天軍虔敬守夜。
    晨星啊,同來頌揚,同來禮拜虔誠,
    同來感謝至尊上主,同祝世界和平。

  • 宏愛上主,至大恩典,普賜信仰的人,
    何等莊嚴,何等安靜!肉耳不能聽聞。
    世界正惡貫滿盈,救主悄然降生,
    虔誠謙恭打開心門,救主必定降臨。

  • 求伯利恆至聖嬰孩,現在仍復降臨,
    驅除我罪,進我胸懷,今日生於我心!
    我聽聖誕之天使,宣告大喜信息,
    求在我心永遠長住,我主以馬內利。



  • O Little Town of Bethlehem


    O little town of Bethlehem
    How still we see thee lie
    Above thy deep and dreamless sleep
    The silent stars go by
    Yet in thy dark streets shineth
    The everlasting Light
    The hopes and fears of all the years
    Are met in thee tonight

    For Christ is born of Mary
    And gathered all above
    While mortals sleep, the angels keep
    Their watch of wondering love
    O morning stars together
    Proclaim the holy birth
    And praises sing to God the King
    And Peace to men on earth

    How silently, how silently
    The wondrous gift is given!
    So God imparts to human hearts
    The blessings of His heaven.
    No ear may hear His coming,
    But in this world of sin,
    Where meek souls will receive him still,
    The dear Christ enters in.

    O holy Child of Bethlehem
    Descend to us, we pray
    Cast out our sin and enter in
    Be born to us today
    We hear the Christmas angels
    The great glad tidings tell
    O come to us, abide with us
    Our Lord Emmanuel 

    Followers