Sunday, November 20, 2011

彼此连合 blest be the tie that binds



 彼此連合

1

兄弟相愛相親 須要心誠意真
彼此連合 同意同心 正如天上良民
2

在父寶座之前 盡心盡力祈求
一樣盼望 一樣懼怕 一樣安慰憂傷
3

我也將你體諒 你也代我擔當
倘或見人愁苦非常 大家都要心傷
4
在天永無愁苦 罪孽毫無存留
愛心全備 情誼深厚 永享快樂無休









557. Blest Be the Tie That Binds

Text: John Fawcett, 1740-1817
Music: Johann G. Nageli, 1768-1836; arr. by Lowell Mason, 1792-1872
Tune: DENNIS, Meter: SM

1. Blest be the tie that binds 
 our hearts in Christian love; 
 the fellowship of kindred minds 
 is like to that above. 

2. Before our Father's throne 
 we pour our ardent prayers; 
 our fears, our hopes, our aims are one, 
 our comforts and our cares. 

3. We share each other's woes, 
 our mutual burdens bear; 
 and often for each other flows 
 the sympathizing tear. 

4. When we asunder part, 
 it gives us inward pain; 
 but we shall still be joined in heart, 
 and hope to meet again.



數主恩典 COUNT YOUR BLESSINGS




数算主恩歌

1.有时遇见苦难如同大波浪,有时忧愁丧胆似乎要绝望,

   若把主的恩典从头数一数,必能叫你惊讶立时乐欢呼



2.有时挂念世事如同挑重担,有时背着十架觉得苦难堪,

   若数主的恩典疑惑就飞去,必能叫你快乐立时赞美主



3.每逢遭遇争战不论大或小,不要丧胆因主早已得胜了,

   深知主有恩典必甘愿扶助,安慰引导我们一直见天父



 * 主的恩典样样都要数,主的恩典都要记清楚;主的恩典样样都要数,必能叫你惊讶立时乐欢呼


數主恩典

1

當你遇見苦難如波浪沖撞
當你憂愁喪膽似乎要絕望
若把主的恩典從頭數一數
必能叫你希奇感謝而歡呼
主的恩典樣樣都要數
主的恩典都要記清楚
主的恩典樣樣都要數
必能叫你希奇感謝而歡呼
2

有時心中掛慮如同挑重擔
有時背負十架覺得苦難堪
若數主的恩典疑惑便消除
必能叫你快樂立時讚美主
主的恩典樣樣都要數
主的恩典都要記清楚
主的恩典樣樣都要數
必能叫你希奇感謝而歡呼
3

不必貪戀他人物質的豐富
若想主的應許心中就滿足
你所得的恩典非金錢能買
活在父親家裡得蒙祂眷愛
主的恩典樣樣都要數
主的恩典都要記清楚
主的恩典樣樣都要數
必能叫你希奇感謝而歡呼

4

每逢遭遇心靈各樣的戰爭
不要為此喪膽因主已得勝
若數主的恩典必蒙主幫助
安慰引導我們直到見天父
主的恩典樣樣都要數
主的恩典都要記清楚
主的恩典樣樣都要數
必能叫你希奇感謝而歡呼



COUNT YOUR BLESSINGS

Words: John­son Oat­man, Jr., in Songs for Young Peo­ple, by Ed­win Ex­cell (Chi­ca­go, Il­li­nois: 1897).

Music: Edwin O. Excell (MI­DI, score).

When upon life’s billows you are tempest tossed,
When you are discouraged, thinking all is lost,
Count your many blessings, name them one by one,
And it will surprise you what the Lord hath done.

Refrain

Count your blessings, name them one by one,
Count your blessings, see what God hath done!
Count your blessings, name them one by one,
And it will surprise you what the Lord hath done.

Are you ever burdened with a load of care?
Does the cross seem heavy you are called to bear?
Count your many blessings, every doubt will fly,
And you will keep singing as the days go by.

Refrain

When you look at others with their lands and gold,
Think that Christ has promised you His wealth untold;
Count your many blessings. Wealth can never buy
Your reward in heaven, nor your home on high.

Refrain

So, amid the conflict whether great or small,
Do not be disheartened, God is over all;
Count your many blessings, angels will attend,
Help and comfort give you to your journey’s end.

Refrain

Sunday, November 6, 2011

献上感恩的心

献上感恩 献上感恩的心,归给至圣全能神,因祂赐下独生子,主耶稣基督(二次) 如今,软弱者已得刚强,贫穷者已成富足,都因为主已成就了大事(二次) 献上感恩、感恩

愿主耶稣的荣美从我彰显

愿主耶稣的荣美从我彰显 表明主爱心圣洁奇妙恩典 使我充满圣灵,赐我纯洁性情 直到耶稣的荣美从我彰显 愿主耶稣的荣美从我彰显 表明主爱心圣洁奇妙恩典 使我充满圣灵,赐我纯洁性情 直到耶稣的荣美从我彰显 愿主耶稣的荣美从我彰显 表明主爱心圣洁奇妙恩典 使我充满圣灵,赐我纯洁性情 直到耶稣的荣美从我彰显

主替我捨身

主替我捨身   1) 我聽救主說道:你的力量微小! 應當儆醒祈禱,因我作你中保。   主替我捨身,罪債全還清; 無數罪孽污穢心,主洗比雪白淨。   2) 我無嘉言善行,可藉此得救恩, 唯主所流寶血,能洗一切罪痕。   主替我捨身,罪債全還清; 無數罪孽污穢心,主洗比雪白淨。   3) 將來身體得贖,榮耀站主面前, 我口仍要頌揚:主賜救恩完全。   主替我捨身,罪債全還清; 無數罪孽污穢心,主洗比雪白淨。

Followers