彼此連合
1
兄弟相愛相親 須要心誠意真
彼此連合 同意同心 正如天上良民
2
在父寶座之前 盡心盡力祈求
一樣盼望 一樣懼怕 一樣安慰憂傷
3
我也將你體諒 你也代我擔當
倘或見人愁苦非常 大家都要心傷
4
在天永無愁苦 罪孽毫無存留
愛心全備 情誼深厚 永享快樂無休
557. Blest Be the Tie That Binds
Text: John Fawcett, 1740-1817Music: Johann G. Nageli, 1768-1836; arr. by Lowell Mason, 1792-1872
Tune: DENNIS, Meter: SM
1. Blest be the tie that binds our hearts in Christian love; the fellowship of kindred minds is like to that above. 2. Before our Father's throne we pour our ardent prayers; our fears, our hopes, our aims are one, our comforts and our cares. 3. We share each other's woes, our mutual burdens bear; and often for each other flows the sympathizing tear. 4. When we asunder part, it gives us inward pain; but we shall still be joined in heart, and hope to meet again.
No comments:
Post a Comment