Sunday, November 20, 2011

彼此连合 blest be the tie that binds



 彼此連合

1

兄弟相愛相親 須要心誠意真
彼此連合 同意同心 正如天上良民
2

在父寶座之前 盡心盡力祈求
一樣盼望 一樣懼怕 一樣安慰憂傷
3

我也將你體諒 你也代我擔當
倘或見人愁苦非常 大家都要心傷
4
在天永無愁苦 罪孽毫無存留
愛心全備 情誼深厚 永享快樂無休









557. Blest Be the Tie That Binds

Text: John Fawcett, 1740-1817
Music: Johann G. Nageli, 1768-1836; arr. by Lowell Mason, 1792-1872
Tune: DENNIS, Meter: SM

1. Blest be the tie that binds 
 our hearts in Christian love; 
 the fellowship of kindred minds 
 is like to that above. 

2. Before our Father's throne 
 we pour our ardent prayers; 
 our fears, our hopes, our aims are one, 
 our comforts and our cares. 

3. We share each other's woes, 
 our mutual burdens bear; 
 and often for each other flows 
 the sympathizing tear. 

4. When we asunder part, 
 it gives us inward pain; 
 but we shall still be joined in heart, 
 and hope to meet again.



No comments:

Post a Comment

Followers