Sunday, September 25, 2011

讚美!讚美!(Praise Him! Praise Him!)


讚美!讚美!



1)

讚美!讚美!讚美耶穌慈愛救主,
全地高唱將主妙愛傳明!
讚美!讚美!榮耀天使俯伏歌唱,
榮耀,尊貴,都歸救主聖名!
如同牧人耶穌保護祂小羊,
用祂膀臂終日懷抱撫養:



讚美!讚美!述說祂無比的大愛!
讚美!讚美!歡呼直到萬代!



2)

讚美!讚美!讚美耶穌慈愛救主,
為我眾罪受苦流血死亡;
是我磐石是我永遠救恩盼望,
讚美!讚美!耶穌被釘君王!
高聲讚美耶穌擔當我憂傷,
無比大愛奇妙深厚堅強:



讚美!讚美!述說祂無比的大愛!
讚美!讚美!歡呼直到萬代!



3)

讚美!讚美!讚美耶穌慈愛救主,
天上眾聖高聲唱和撒那!
耶穌基督掌權直到永永遠遠,
冠祂!冠祂!先知祭司君王!
基督來臨戰勝罪惡與死亡,
榮耀權能都歸耶穌我王:



讚美!讚美!述說祂無比的大愛!
讚美!讚美!歡呼直到萬代!




Praise him! praise him! Jesus, our blessed Redeemer


1 Praise him! praise him! Jesus, our blessèd Redeemer!
Sing, O Earth, his wonderful love proclaim!
Hail him! hail him! highest archangels in glory;
strength and honor give to his holy name!
Like a shepherd Jesus will guard his children,
in his arms he carries them all day long:

[Refrain:]
Praise him! praise him!
tell of His excellent greatness;
praise him! praise him
ever in joyful song!

2 Praise him! praise him! Jesus, our blessèd Redeemer!
For our sins he suffered, and bled and died;
he our Rock, our hope of eternal salvation,
hail him! hail him! Jesus the Crucified.
Sound his praises! Jesus who bore our sorrows,
love unbounded, wonderful deep and strong: (Refrain)

3 Praise him! praise him! Jesus, our blessèd Redeemer!
Heavenly portals loud with hosannas ring!
Jesus, Savior, reigneth forever and ever;
crown him! crown him! Prophet and Priest and King!
Christ is coming! over the world victorious,
power and glory unto the Lord belong: (Refrain)

爱 喜乐 生命



爱 喜乐 生命


时空不能隔绝他的爱  
因他爱我直到万代  
世界不能阻挡他的爱  
因他爱我永不更改  
他的爱胜过死亡阴霾  
他的爱驱走忧愁悲哀  
让主爱浇灌我们的心  
喜乐泉源涌自心底  
忧愁不再 我们有喜乐的生命  
让主爱充满我们的心  
生命火花扬自心底  
泪水不再 
我们有永恒的生命 

Sunday, September 18, 2011

我願常見你 Be Thou my Vision



我願常見你



1)

我願常見祢,親愛的救主,不見任何事務,只見耶穌,

白晝或黑夜,我常思念,起來或躺臥,光照在我前。



2)

求作我智慧,求作我真道,祢常與我同在,我願投靠,

偉大聖天父,我懇求祢,常住我裏面,我與你合一。



3)

我不求財富,也不求虛榮,祢是我的產業,世代無窮,

祢在我心中,獨居首位,至高天上王,是我最寶貴。



4)

至高天上王,我已凱旋歸,得享天上喜樂,沐主光輝!

以祢心為心,不論禍福,我願常見祢,天地萬物主。






Be Thou my Vision

Be Thou my Vision, O Lord of my heart;
Naught be all else to me, save that Thou art.
Thou my best Thought, by day or by night,
Waking or sleeping, Thy presence my light.
Be Thou my Wisdom, and Thou my true Word;
I ever with Thee and Thou with me, Lord;
Thou my great Father, I Thy true son;
Thou in me dwelling, and I with Thee one.
Be Thou my battle Shield, Sword for the fight;
Be Thou my Dignity, Thou my Delight;
Thou my soul’s Shelter, Thou my high Tower:
Raise Thou me heavenward, O Power of my power.
Riches I heed not, nor man’s empty praise,
Thou mine Inheritance, now and always:
Thou and Thou only, first in my heart,
High King of Heaven, my Treasure Thou art.
High King of Heaven, my victory won,
May I reach Heaven’s joys, O bright Heaven’s Sun!
Heart of my own heart, whatever befall,
Still be my Vision, O Ruler of all.

寻找就必寻见



尋找就必尋見


尋找就必尋見;

叩門、就給你們開門;

祈求,就必得著,因這就是主的道路。

豈不知道在神凡事都能成就!

只要相信,就必得著極大喜樂。




将一生交给祢


 将一生交给祢


将一生交给你  来回应你的爱

我要用全心全性全意全力来爱你

将一生交给你  来回应你的爱

这是那圣洁蒙你喜悦的活祭

(副)用我一生服事敬拜

用我一生来宣扬你爱

我要让全世界知道

那加略山的爱  广阔如大海

  你的慈爱永不改变

  你饿信实是高过诸天

   我要让全世界知道

   那加略山的爱(2X)

将一生交给你

我一生求主管理 Take my life, and let it b



我一生求主管理

 

1)

我一生求主管理,願獻身心為活祭;

使我手作主聖工,因被主慈愛感動,因被主慈愛感動。

 

2)

使我腳為主行路,步步都聽主吩咐;

使我常常讚美主,永遠只歌頌基督,永遠只歌頌基督。

 

3)

使我口時常頌揚,傳講救主榮耀王;

使我金銀都歸祢,不願留下為自己,不願留下為自己。

4)

使我愛如火上升,全獻給我主我神;

我願獻一切所有,完全屬主到永久,完全屬主到永久。

我一生求主管理

我一生求主管理,願獻身心為活祭;
我雙手為主作工,因被主慈愛感動,因被主慈愛感動。


願我腳為主走路,步步遵從主吩咐;
願我口時常頌揚,讚美我榮耀君王,讚美我榮耀君王。


願我恭敬獻金銀,不為自己留分文;
我光陰全歸主用,讚美歌聲永不停,讚美歌聲永不停。


願我一生聽主命,放棄己見隨主行;
我心成為主寶座,願你作王我心中,願你作王我心中。



 Take my life, and let it be

Take my life, and let it be consecrated, Lord, to Thee.
Take my moments and my days; let them flow in ceaseless praise.
Take my hands, and let them move at the impulse of Thy love.
Take my feet, and let them be swift and beautiful for Thee.
Take my voice, and let me sing always, only, for my King.
Take my lips, and let them be filled with messages from Thee.
Take my silver and my gold; not a mite would I withhold.
Take my intellect, and use every power as Thou shalt choose.
Take my will, and make it Thine; it shall be no longer mine.
Take my heart, it is Thine own; it shall be Thy royal throne.
Take my love, my Lord, I pour at Thy feet its treasure store.
Take myself, and I will be ever, only, all for Thee.

萬福恩源 Come,Thou Fount of Every Blessing


萬福恩源



1)

全能真神萬福恩源,求使我心常讚美;

主賜恩典湧流不斷,應當頌揚主恩惠。

求主教我歌唱不停,如天使歌頌在天,

主的恩典無窮無盡,永遠穩定永不變。



2)

我願紀念救主宏恩,因祂賜福到如今;

更求恩主引我前程,使我安然到天庭。

我曾漂流迷失正路,主用大愛尋找我,

為救我命寶血流出,賜我平安與快樂。



3)

每日主賜恩典無限,負主恩債有萬千;

願主恩典如鍊牽連,繫我心在主身邊。

我深知道我心易變,常離主愛行己路,

今將身心完全奉獻,從今以後永屬主。





COME, THOU FOUNT OF EVERY BLESSING


Come, Thou Fount of every blessing,
Tune my heart to sing Thy grace;
Streams of mercy, never ceasing,
Call for songs of loudest praise.
Teach me some melodious sonnet,
Sung by flaming tongues above.
Praise the mount! I’m fixed upon it,
Mount of Thy redeeming love.
Sorrowing I shall be in spirit,
Till released from flesh and sin,
Yet from what I do inherit,
Here Thy praises I’ll begin;
Here I raise my Ebenezer;
Here by Thy great help I’ve come;
And I hope, by Thy good pleasure,
Safely to arrive at home.
Jesus sought me when a stranger,
Wandering from the fold of God;
He, to rescue me from danger,
Interposed His precious blood;
How His kindness yet pursues me
Mortal tongue can never tell,
Clothed in flesh, till death shall loose me
I cannot proclaim it well.
O to grace how great a debtor
Daily I’m constrained to be!
Let Thy goodness, like a fetter,
Bind my wandering heart to Thee.
Prone to wander, Lord, I feel it,
Prone to leave the God I love;
Here’s my heart, O take and seal it,
Seal it for Thy courts above.
O that day when freed from sinning,
I shall see Thy lovely face;
Clothed then in blood washed linen
How I’ll sing Thy sovereign grace;
Come, my Lord, no longer tarry,
Take my ransomed soul away;
Send thine angels now to carry
Me to realms of endless day.

Followers