Sunday, May 6, 2012

主,祢牺牲的爱 Savior, thy dying love



1.主,祢犧牲的愛,已賜給我,主,我不願為己留下什麼;
我在愛中景仰,將我心願還償,今將供物獻上,奉獻與祢。

2.主在施恩座前,為我求父,我的信心軟弱,惟靠耶穌;
助我十架背上,將主妙愛宣揚,以禱告或歌唱,奉獻與祢。

3.賜我忠誠之心,像祢真誠,從今開始表現,每天顯明;
勤作愛心工作,喜愛行善、扶弱,領人進入天國,虔誠奉上。

4.此生所有一切,皆祢所賜,終生為我恩主,苦樂不辭;
有一日見祢面,因祢救贖恩典,得享永福無限,虔誠奉上。


Savior, thy dying love


Savior, Thy dying love
thou gavest me.
nor should I aught withhold,
dear Lord, from thee.
In love my soul would bow,
my heart fulfill its vow,
some offering bring thee now,
something for thee.

O'er the blest mercy seat,
pleading for me,
my feeble faith looks up,
Jesus, to thee.
Help me the cross to bear,
thy wondrous love declare,
some song to raise, or prayer,
something for thee.

Give me a faithful heart,
likeness to thee,
that each departing day
henceforth may see
some work of love begun,
some deed of kindness done,
some wanderer sought and won,
something for thee.

All that I am and have,
thy gifts so free,
in joy, in grief, through life,
dear Lord, for thee!
And when thy face I see,
my ransomed soul shall be
through all eternity,
something for thee.

Words: Sylanus Dryden Phelps, 1862

No comments:

Post a Comment

Followers