Monday, August 15, 2011

永久磐石




  1. 永久磐石為我開,讓我藏身在你懷;
    讓你所流血與水,兩面醫治我的罪:
    使我得救能脫離罪的刑罰與能力。

  2. 縱我雙手不罷休,不能滿足你要求;
    縱我眼淚永遠流,縱我熱心能持久,
    這些不足贖愆尤;必須你來施拯救。

  3. 空空兩手無代價,單單投靠你十架!
    赤身,就你求衣衫;無助,望你賜恩典;
    污穢,飛奔你泉旁,主阿,洗我,否則亡。

  4. 當我此生年日逝,當我臨終閉目時,
    當我飛進永世間,當我到你寶座前,
    永久磐石為我開,讓我藏身在你懷。


Rock of Ages, Cleft for Me

Text: Augustus M. Toplady, 1740-1778
Music: Thomas Hastings, 1784-1872
Tune: TOPLADY, Meter: 77.77.77

1.	Rock of Ages, cleft for me,  	

let me hide myself in thee;
let the water and the blood,
from thy wounded side which flowed,
be of sin the double cure;
save from wrath and make me pure.

2. Not the labors of my hands
can fulfill thy law's commands;
could my zeal no respite know,
could my tears forever flow,
all for sin could not atone;
thou must save, and thou alone.

3. Nothing in my hand I bring,
simply to the cross I cling;
naked, come to thee for dress;
helpless, look to thee for grace;
foul, I to the fountain fly;
wash me, Savior, or I die.

4. While I draw this fleeting breath,
when mine eyes shall close in death,
when I soar to worlds unknown,
see thee on thy judgment throne,
Rock of Ages, cleft for me,
let me hide myself in thee.


No comments:

Post a Comment

Followers